Canalblog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 1 451 169
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité
30 novembre 2025

Lectures pour tous : Jørn Riel

« J’ai connu une fois un de ces zoophiles en question. Il était, euh, cantonnier à Lillerød. Une fois qu’il était couché dans un champ avec une fille d’Allerød, et qu’ils regardaient des vaches qui étaient, vous savez, comme c’était le printemps, et tout, et puis y a un taureau qui a sauté sur une vache, alors le type que je connais a dit à la fille : "Eh, mademoiselle, est-ce que je peux faire pareil ?" Alors la fille l’a regardé avec un air boudeur en lui disant : "Ça, c’est tes oignons, elle est pas à moi, cette vache." » Jørn Riel, Un gros bobard et autres racontars, 1986, traduit du danois par Susanne Juul et Bernard Saint Bonnet, Actes Sud, « Babel » n°2039 (2021).

La traduction française des racontars de Jørn Riel, grand globe-trotter et imperturbable raconteur d’histoires (1931-2023), fut éditée au tournant du siècle par Gaïa. La série a été reprise par les éditions Actes Sud, dans leur collection « Babel ». [La Vierge froide et autres racontars 1974 / Un safari arctique et autres racontars 1975 / La passion secrète de Fjordur et autres racontars 1976 / Un curé d’enfer et autres racontars 1977 / Le Voyage à Nanga : un racontar exceptionnellement long 1981 / Un gros bobard et autres racontars 1986 / Le Canon de Lasselille et autres racontars 1988 / Les Ballades de Haldur et autres racontars 1993 / La Circulaire et autres racontars 1994 / Le Naufrage de la "Vesle Mari" et autres racontars 1996.]

Publicité
Commentaires
Publicité