Canalblog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
le vieux monde qui n'en finit pas
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 1 459 572
Newsletter
Derniers commentaires
Publicité
6 mai 2026

Hotties Reading 935

Sadegh Hedayat (Téhéran 1903-Paris 1951)

***

« Homâyoun se disait : "Est-ce vrai ? Est-ce possible ? Si jeune, là, à Châh-Abdolazime, entre des milliers d’autres morts ; il repose dans la terre froide et humide... Le linceul est collé à son corps ! Il ne verra plus ni le début du printemps, ni la fin de l’automne, ni les jours étouffants et tristes comme aujourd’hui... Est-ce que la lumière de ses yeux et le ton de sa voix sont tout à fait éteints ? Lui qui était si souriant et avait des paroles si drôles..." » L’Abîme, Éd. José Corti [1992], traduit du persan par Derayeh Derakhshesh.

Publicité
Commentaires
Publicité